ともに世界へ
今までのポストは、主に英語で書いていますが、いろいろの興味を持っている日本人に気軽に読んでもらいたいので、使っている言語の割合を変えようと思っています。それで、今からのポストの半分ぐらいは、日本語で書こうと決めました。そのうえ、僕の日本語の練習になるから、一石二鳥になりますね。(ご覧の通り、日本語で書くと、変な書き方や間違えいっぱいあるから、常に練習した方がいいですね!(笑))
コンテンツの方は、もちろん英語、スペイン語のままですが、このポストの方は、意見や最近の出来事などは、日本語で書きます!
下手ですけど、どうかよろしくお願いします!?
(For those who do not read Japanese: I’ll be writing more posts in Japanese from now on.)
(Para los que no lean japonés: De aquí en adelante, pìenso escribir más en japonés.)
One of my very favorite physical activities is ice skating, but I don’t get to do it as often as I’d like. Having done quite a lot of work the last few days, I decided to use my soon-to-be-gone free time today to go up to Kagawa and get in a good session on the ice.
Now, I’m not a bad skater, but I’m also far from excellent, particularly since I’ve done almost no skating at all over the past three years or so. Happily, I learned, was taught by a friendly older skater, a new skill today, which made the drive doubly worthwhile.
If only Tokushima would have the courage to build a skate rink…
Well, we’re finally trying to tidy things up and make better use of the space we’ve got here on the page. I’ll be putting up the university audio courses as soon as I can (today, if possible!!), plus some more sharing options and a link to the second ebook on Kindle (hooray!). All of this points to a new phase in which I will be centering information about my work, projects, and life in Japan here on this website/blog. It’s probably about time, haha! At the very least, writing more consistently is never a bad thing to aspire to.
出版いたしました!Learn English vocabulary with Professor Matthew!?
シンプルな、初心者~中級者むけの英語の語彙のebookです。
英語での使用頻度が高い順に単語を紹介します。さらに、それぞれの単語の簡単な定義だけではなく、最も頻繁に使われる文脈の中で紹介することで、その使い方や意味をより正確に理解できるようにしています。